1984 : 01 - J'ai pas pu le voir.
Par Laurence le samedi 27 janvier 2007, 10:01 - Petits cailloux - Lien permanent
Je parle souvent de mon quart de sang luxembourgeois. Je vais alors profiter de l'année là pour vous en parler un peu. Il s'apellait Jean. Il venait du luxembourg, et avait fondé une famille avec Raymonde (ma grand mère, pas mon 3ème prénom hein). Ils avaient eu deux filles et un garçon. Parmi leurs enfants, ma mère.
Jean avait fait la guerre, je crois. Jean, c'était mon grand père, mais il est parti bien trop tôt. Je ne l'ai pas connu, j'ai pas pu le voir. Enfin si, mais je m'en souvient pas. Y'a bien quelques vieilles photos qui trainent, mais je n'en ai absolument aucun souvenir.
Sinon, l'année là, j'ai du apprendre à marcher. Même que mes parents, pour mieux nous protéger mon frère et moi, avaient recouvert la quasi-totalité des angles de meubles qui piquent avec du polystyrène et du gros scotch. Sont malins hein.
Commentaires
je crois que la traduction de Jean en luxembourgeois, c'est Jang...
Arf, "l'année-là", c'est certain, c'est que tu as du sang lorrain :D
Le hasard > ah? ça se dit pas ailleurs? crotte alors!
Hé non! On dit ailleurs "cette année-là". :)
Mais au moins on se sent chez soit en lisant ça!
Nem donc? (comme disait ma grand-mère)
(j'vais finir pas croire que l'on parle vraiment bizarrement !!)
je teste la semaine prochaine sur mes collègues.
j'verrais tout de suite si c'est pas "francais" !
Ça m'avait pas choqué à la première lecture, mais après le commentaire, c'est vrai qu'il y a un truc qui va pas. Mais le problème, comme le fait remarquer François, c'est que l'on tombe vite dans du Claude si l'on veut trouver un truc qui sonne bien ^^
alors comme ça ton troisième prénom c'est Raymonde??
... héhéhé.... (<== non ce n'est pas un rire débile, non)
C'est mignon raymonde je trouve :)
j'ai jamais dis le contraire ^^